iloisia uutisia | yhteistyötä | vahva hengellinen kasvu

Keitä me olemme?

Olemme Lauri ja Leena Saarni. Meillä on 3 lasta, Vilma, Väinö ja Viljo. Olemme asuneet Kambodžassa noin 3-vuotta. Teemme lähetystyötä paikallisen helluntailiikkeen lapsityön parissa. Olemme Fidan lapsityön neuvonantajia ja lähettäviä helluntaiseurakuntiamme Suomesta ovat Kangasniemi, Uusikaupunki, Metrokappeli Kontulasta, Hamina, Hyrynsalmi ja Enontekiö, sekä kannatusrinki.

Lapsityö Kambodžassa

Lapsityö Kambodžan helluntaiseurakunnissa on vielä lapsen kengissä. Seurakunnat ovat nuoria ja maan sisällissodan (vuosian 1975-1979) vaikutukset näkyvät kehittyvässä maassa monin eri tavoin. Kommunististen Punakhmerien vallan aikana ihmisiä tapettiin miljoonia hyvän koulutuksen, uskonnollisuuden tai varakkuuden tähden. Tappamisen syyksi riitti se, että kansalaisella oli silmälasit, jotka osoittivat hänen olevan varakas tai oppinut. Vallankumouksen myötä ihmiset kuljetettiin kaupungeista maalle pakkotyöhön riisiviljelmille. Talous, kulttuuri, liikenne ja kaikki mahdollinen ajettiin alas. Ajanlasku alkoi vuodesta 0.

Vuoden 1979 Punakhmerien kukistuminen ja sen jälkeinen aika Vietnamin alaisuudessa ei tuonut kansalle kuitenkaan helpotusta, vaan vaikeudet jatkuivat. Näinä vuosina monet Khmerit pakenivat Thaimaan puolelle pakolaisleireille.  Noilla leireillä pikkuhiljaa alkoi kasvaa kristittyjen yhteisöjä ja seurakuntia, jotka sitten paluumuuton myötä siirtyivät Kambodžan puolelle. Vuosien aikana kristinusko on vahvistunut ja levinnyt ympäri maan.

Halusimme aloittaa ruohonjuuri tasolta ja lähteä tukemaan lapsityön rakentumista, niin yksittäisissä paikallisissa seurakunnissa kuin koko helluntailiikkeen johdon tasolla. Kouluttamalla työntekijöitä, jakamalla tietoa ja vahvistamalla lapsityön näkyä paikallisten keskuudessa.

Tukea seurakunnat tarvitsevat paljon. Olemme iloinneet, että työ nähdään nuoressa helluntailiikkeessä tärkeänä ja siihen halutaan panostaa johtoa myöten. Olemme kiitollisia Jumalalle lämpimästä yhteistyöstä, joka on auennut ihmeellisellä tavalla paikallisten seurakuntien, lapsityöntekijöiden ja johdon parissa.

Yhteistyö Bisnestiimin kanssa

Aloitimme yhteistyön Bisnestiimin kanssa vuonna 2017. Tiimi halusi olla tukemassa Great Joy kirjasarjan käännös- ja painokustanuksissa. Ehdotus tuli juuri oikeaan aikaan ja myöhemmin olemme nähneet, että se antoi meille vahvan yhteistyövälineen paikallisen helluntailiikkeen kanssa rakentaessamme lapsityötä maassa.

Aivan aluksi pyysimme Great Joyn mallikkapaleita Suomesta, jotta voisimme kysyä materiaalin tarvetta ja kiinnostusta kumppaniseurakunniltamme. He olivat ideasta innostuneita, koska vastaavaa materiaalia heillä ei vielä ollut. Kappaleissa erityisesti viehätti Mirjam Yleniuksen ja Raili Väisäsen luomat helposti ymmärrettävät oppitunnit, jotka luovat vahvan pohjan lapsen hengelliseen kasvuun. Leena itsekin on Great Joyn suomenkielisen version, Raamatun Helmien kasvattama tyttö pyhäkouluajoilta. Kirjasarja on siunannut siis jo monia sukupolvia.

Hyvin pian paikallinen helluntailiikkeen johto antoi siunauksensa kirjaprojektille ja käännöstyö pääsi käyntiin. Löysimme erinomaisen kääntäjän omasta seurakunnastamme, jossa olimme jo tukemassa pyhäkoulutyötä. Bun Na on osoittautunut loistavaksi kääntäjäksi, sillä hänellä on ymmärrystä tuoda khmerin kieliset oppitunnit lapsille ymmärrettävällä tavalla, mutta kuitenkin kunnioittaen Raamatullista sanastoa ja korkeaa kieltä.

Siinä vaiheessa, kun kirjan ulkoasun mietintä alkoi, tutustuimme Khantey Kimiin, joka on työskennellyt jo pitkään lapsityön parissa One Hope-järjestössä. Hän itsekin kuuluu paikalliseen helluntaiseurakuntaan ja hänellä on näky vahvasta lapsityöstä helluntailiikkeessä. Ja tiedättekö, Great Joy kirjaa tehdessämme meistä muodostui vahva tiimi, joka kasvoi muutamalla osaavalla ja samaa näkyä kantavalla henkilöllä. Jumala avasi ovia, lujitti ystävyyttä ja rakensi siltoja juuri oikeaan aikaan. Kirjasta muodostui paikallisen tiimin näköinen. Omistajuus sen sisällöstä, kuvia ja aktiviteetteja myöten, sai heidät iloitsemaan valtavasti. Samoin meidät. Yhteistyössä Mirjamin ja Railin kanssa tiimimme eteni rakentaen sisältöä tämän maan kansan tarpeisiin.

Siinä samaa tahtia valmistui myös Training manual, joka on koulutusopas opettajille. Ensimmäinen koulutus tuon opaan pohjalta pidettiin syyskuussa ja palaute oli upeaa. Kouluttajina meillä oli Khantey Kim, Charia You ja Chenda Sou. Koulutusoppaan oppituntien rakenne avaa eri osa-alueita ja omalla kielellä saatu koulutus sekä materiaalit antavat lapsityöntekijöille uusia työkaluja seurakuntiin.

Nyt Great Joy pyhäkouluoppaan toinenkin osa on käännetty khmeriksi ja työtä jatketaan uusien kirjojen parissa. Työ etenee koko ajan ja Great Joy:n kautta Raamatun kertomukset auttavat lapsia ymmärtämään enemmän rakastavasta ja todellisesta Jumalasta tämän Buddhalaisen maan keskellä. Rukoilemme, että yhteistyömme voisi olla rakentamassa vahvaa pohjaa lapsityölle seurakunnissa ja lasten omassa elämässä tämän uuden sukupolven keskellä.

Kiitos tuestanne ja hienosta yhteistyöstä. Tästä on hyvä jatkaa eteenpäin. Runsasta Jumalan siunausta toivottaen; Leena ja Lauri Saarni, Phnom Penh, Kambodža 2018.